Neplatíte mě dost, obleču se jako hadrák. Mladí Číňané nosí do práce čím dál ošklivější oblečení
Čínská generace Z má za to, že v práci jen otročí za mizerný plat. Do zaměstnání se proto na protest obléká tak, aby vypadala co nejvíc nechutně.
Autor podcastů
Zaměstnanci z generace Z v Číně svérázně protestují proti podmínkám v práci. Do kanceláře se začali oblékat „neformálněji“, i když to je spíš eufemismus. Mění svá saka za vlněné bundy a vysoké podpatky za chlupaté pantofle. Nošení neupraveného oblečení může být také tichou rebelií proti pracovní kultuře v Číně, píše web Business Insider.
Najít rovnováhu mezi elegantním a ležérním pracovním oblečením může být obtížné, zejména když se v posledních letech hranice přijatelného pracovního outfitu posunuly směrem k neformálnějšímu pólu společenských konvencí. Ale nový trend, který zaplavuje čínské sociální sítě, posouvá ležérnost na úplně novou úroveň.
Mladí pracovníci sdílejí videa, na kterých mají v práci na sobě své nejpříšernější oblečení. Podle odborníků jde o součást širšího povstání mladých lidí proti rigiditě na pracovištích a vyčerpávajícím pracovním hodinám, které potřebují strávit v zaměstnání, aby uspokojili své šéfy a majitele firem.
Šéfové nejsou nadšeni
Hashtag „ošklivé pracovní outfity“ se stal populárním na čínských sociálních médiích, jako je Douyin, čínská verze TikToku, a Xiaohongshu, aplikace podobná Instagramu. Jedna uživatelka tam například zveřejnila video, kde její kolegové dostávají „fén“ od šéfa za to, že se ošklivě oblékají.
Ve videu ukazuje pět svých kolegů, všichni jsou oblečeni podobně – v bundách, kostkovaných pyžamových kalhotách a chlupatých pantoflích. Jedna z žen dokonce ukázala své dlouhé podkolenky, které označila za vrchol svého odění. „Když vám je horko, můžete si je jen stáhnout, abyste se ochladili. A když je chladno, můžete si podkolenky zase vytáhnout," popisuje žena. „Vypadá to roztomile, a navíc neztrácíte ten pocit sexappealu,“ pochvaluje si.
Další uživatelka sítě uvedla, že nejlepší na nošení chlupatého svetříku do práce je, že může jít rovnou do postele, jakmile přijde domů. „Je to pohodlné jak pro zaměstnání, tak pro domov. V podstatě jsem dosáhla stavu, kdy se kancelář a můj domov staly jedním,“ popisuje s nadsázkou. Ale ne každý byl nadšený z jejího vybraného oděvu. „Tvůj způsob oblékání je odporný,“ řekl jí jeden kolega na sociální síti.
Candise Lin, která na TikToku tvoří obsah, jenž zkoumá kulturní trendy v Číně, rozebrala tento virál v nedávném videu. Použila příklad blogera, který řekl, že do kanceláře nosí pouze oblečení s dírami, aby odráželo jeho mizernou práci a ubohý plat. „Čínští uživatelé internetu se nechali slyšet, že tyto odporné outfity jsou tichým protestem proti vyčerpání a ztraceným duším v důsledku dennodenní dřiny v mizerné práci,“ vysvětlila Lin v popisku svého videa.
Zároveň je nutné podotknout, že mladí Číňané vstupují na jeden z nejtěžších pracovních trhů na světě. V únoru Čína uvedla, že míra nezaměstnanosti mladých lidí v prosinci činila 14,9 procenta. Jenže problémy nekončí ani pro ty šťastlivce, kteří práci seženou.
Čínští zaměstnavatelé jsou známí pro svou notoricky náročnou pracovní kulturu „996“, která vyžaduje, aby pracovníci byli ochotni dodržovat vyčerpávající rozvrh: tedy „makat“ od devíti ráno do devíti večer, a to rovných šest dní v týdnu. V takovém přísném režimu jsou „ohavné outfity“ možná nejblíže tomu, jak mohou čínští zaměstnanci dát najevo frustraci, aniž by rovnou odešli z práce, uzavírá Business Insider.